wstać lewą nogą
|
levantarse con el pie izquierdo
|
wtykać nos [wtrącać się]
|
meter las narices en algo (potocznie)
|
wtykać nos w cudze sprawy
|
meter las narices en algo
|
wyprowadzić kogoś z równowagi
|
sacar de quicio a alguien
|
z całą pewnością
|
a ciencia cierta
|
z całego serca
|
de todo corazón
|
z otwartymi ramionami
|
con los brazos abiertos
|
z wielkim trudem
|
a duras penas
|
z zimną krwią
|
a sangre fría
|
za darmo, bezinteresownie
|
por amor al arte
|
za jednym zmachem
|
de un tirón
|
za zamkniętymi drzwiami
|
a puerta cerrada
|
zaciskać pasa
|
apretarse el cinturón
|
zacisnąć pasa
|
apretar el cinturón
|
zacząć od zera
|
partir de cero
|
wtorek, 1 lipca 2014
Hiszpański- idiomy
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz