poniedziałek, 22 kwietnia 2013

Lección número diez Lekcja numer 10



¿Tienes coche? Masz samochód?


- ¿Tienes coche?
- Sí, tengo uno muy viejo.
- ¿Dónde está?
- Está aquí mismo(1).


- Masz samochód?
- Tak, mam jeden bardzo stary.
- Gdzie jest?
- Jest tutaj zaraz.

1. analogicznie mismo ma tu tylko funkcję wzmacniającą


- Mamá, ¿podemos ir mañana al zoo?
- No, mañana tenemos que(2) ir al médico.


- Mamo, możemy iść jutro do zoo?
- Nie, jutro musimy iść do lekarza.


2. tener znaczy mieć, jednak tener que - musieć

- ¿Queréis ir a tomar(3) algo(4) esta noche?
- Vale, de acuerdo.


- Chcecie iść się czegoś napić (dosł.wziąć coś) dziś wieczorem (dosł. tego wieczoru)?
- Dobrze, zgoda.


3. czasownik regularny I grupy tomar - wziąć, brać; używany też często
w sensie jeść lub pić
4. algo - coś


czwartek, 18 kwietnia 2013

Wiosna

KWIECIEŃ

Ledwo pierwsze i nieśmiałe
kwiatki z sobą niesie,
a już – widzisz samochwałę:
dumnie kwietniem zwie się.
Ale może i ma rację,
bo w pustym bezkwieciu
on najpierwszy wczesny fiolet
sasanek rozniecił.


On przylaszczki deszczem poi,
słońcem opłomienia,
więc ma chyba pełne prawo
do swego imienia.
Dużo łatwiej by mu było
w ciepłej porze letniej,
kiedy kwiatów mnóstwo wokół,
nazywać się kwietniem.






 ZNAK WIOSNY

Dmuchnął ciepły wiatr od łąki,
już na gruszy pierwsze pąki!
Na jabłonce skrzeczy kawka:
- Tam pod płotem wzeszła trawka!
A na grządce, czy nie słyszysz?
Żółte kiełki – to irysy!
- Słyszę – wróbel jej odwrzaśnie –
Pierwszy fiołek zakwitł właśnie!
Strzyżyk z gniazda się wychyla!
- Ja widziałem już motyla! 


Wszędzie szczebiot, szum wesoły,
W ulu się zbudziły pszczoły.
Jaki ruch i gwar w ogródku!
Witaj wiosno, żegnaj smutku!




niedziela, 14 kwietnia 2013

TRZEBA JEŚĆ WARZYWA!



TRZEBA JEŚĆ WARZYWA!

Surowe warzywa zawierają łatwo przyswajalne witaminy, cukry, kwasy organiczne, sole mineralne oraz wiele makro- i mikroelementów. Odgrywają przy tym korzystną rolę w przewodzie pokarmowym, poprawiając pracę jelit. Wiele z nich wpływa też dodatnio na różne przypadłości. A więc jedzmy je na zdrowie.

O właściwościach cebuli nie trzeba nikogo przekonywać. Hodowano ją już w starożytnym Egipcie i Babilonii. Posiada ona związki grzybobójcze, bakteriobójcze i właściwości antybiotyczne. Poza tym białko, cukry, olejki eteryczne, czynnik podobny w działaniu do insuliny, fitynę, saponiny, enzymy oraz witaminy C, B1, B2, karoten.wreszcie sole mineralne, m.in. potas, fosfor, żelazo, siarkę. Dzięki wszystkim tym składnikom jadanie cebuli przyczynia się do spadku cukru we krwi, obniża ciśnienie, leczy zaziębienia i zapobiega arteriosklerozie. Cebula posiada działanie moczopędne.
 
Czosnek również odznacza się wybitnymi właściwościami leczniczymi, choć od spożywania go jako leku często odstrasza zbyt ostry zapach. Czosnkiem leczono kaszel, choroby jelit, stany wyczerpania organizmu, a wyciśniętym sokiem smarowano źle gojące się rany, wrzody i stany zapalne skóry. I dzisiaj również zaleca się spożywanie 2-3 ząbków czosnku dziennie osobom cierpiącym na nadciśnienie i miażdżycę tętnic, ponieważ rozszerza on naczynia krwionośne. Wpływa również dodatnio na pracę serca i mózgu, a także pomaga przy takich schorzeniach, jak angina, grypa, katar; leczy wreszcie szkorbut, przypadłości żołądkowo-jelitowe oraz procesy ropne.

Cennym lekiem jest kapusta. Poza witaminami: A, C, B1, B2, PP i K zawiera wiele składników mineralnych, takich jak: wapń, potas, fosfor, magnez, siarka. Sok wyciśnięty ze świeżej kapusty leczy schorzenia przewodu pokarmowego, zwłaszcza wrzody żołądka i dwunastnicy, choroby wątroby i śledziony. Kapustę stosuje się również zewnętrznie, m.in. przy stanach zapalnych skóry, egzemach, oparzeniach i wrzodach.

sobota, 13 kwietnia 2013

Lección número nueve Lekcja numer 9


¿Cómo se llaman ustedes? Jak się Państwo nazywają?

 

En un hotel:
- Hola, buenos días.
- Buenos días. ¿Les(1) puedo(2) ayudar(3)?
- Sí. Tenemos(4) una habitación reservada (5) en este hotel.
- ¿Cómo se llaman ustedes(6)?
- Pilar y Antonio Sánchez.
- Un momento, por favor. Sí. Aquí tienen la llave. Habitación número siete.
Bienvenidos(7).
- Gracias. Hasta luego.
- Adiós.


W hotelu:
- Dzień dobry.
- Dzień dobry. Mogę Państwu (w czymś) pomóc?
- Tak. Mamy pokój zarezerwowany w tym hotelu.
- Jak się Państwo nazywają?
- Pilar i Antonio Sánchez.
- Chwileczkę, proszę. Tak. Oto (dosł. tutaj mają) klucz. Pokój numer siedem. Witamy.
- Dziękujemy. Do widzenia.
- Do widzenia.

 1. les nie znaczy Państwo, a jest jedynie zaimkiem wskazującym na
trzecią osobę liczby mnogiej; to zagadnienie będzie dokładniej
omawiane w kolejnych lekcjach
2. czasownik nieregularny II grupy poder - móc (patrz: Obserwacje na
dole lekcji)
3. czasownik regularny I grupy ayudar - pomagać
4. czasownik nieregularny II grupy tener - mieć (patrz: Obserwacje na
dole lekcji)
5. reservado/-a to imiesłów utworzony od czasownika regularnego I
grupy reservar - rezerwować; odmienia się przez rodzaj i liczbę tak
jak zwykły przymiotnik
6. ustedes - Państwo; czasownik odmienia się jak w trzeciej osobie
liczby mnogiej
7. słowo to funkcjonuje na tych samych zasadach co każdy
przymiotnik, a więc końcówka zmienia się w zależności od liczby i
rodzaju: bienvenido/-a/-os/-as


czwartek, 11 kwietnia 2013

Coś o fluorze

Coś o fluorze czego nie przeczytasz w codziennej prasie.

LAURA ORKAN



Fluor jest jednym z głównych składników leków psychotropowych. Wzmacnia ich działanie. Gdy do popularnego leku uspokajającego Valium dodano fluor, powstał środek o silniejszym działaniu, Rohypnol. Inny, niezwykle silny środek uspokajający z fluorem, Stelazinum, jest używany w domach opieki społecznej i w szpitalach psychia­trycznych na całym świecie.
Międzynarodowy Uniwersytet na Florydzie opublikował raport, w którym stwierdzono, że roztwór fluorku potasu o stężeniu 0,45 ppm wystarczy, by znacznie spowolnić nasze reakcje sensoryczne i umysłowe.

Wszyscy wiemy, do czego używa się fluoru - od lat 50. XX wieku jest cudownym składnikiem past do zębów, dzięki któremu możemy rzadziej chodzić do dentysty. Fluor dodaje się też do wody w kranach, by chronił zęby. Taka jest wersja oficjalna. A jak jest naprawdę?

środa, 10 kwietnia 2013

Lección número ocho Lekcja numer 8

Ellos viajan mucho. Oni dużo podróżują.

 

Sergio y Elena son novios(1). 
Viven juntos en Sevilla y trabajan en una agencia de viajes(2)
 Ellos(3) mismos(4) hacen muchos viajes. 
Cada(5) verano(6) visitan(7) un país diferente: Estados Unidos, Japón, India, Australia... 
Durante sus vacaciones(8) descansan poco porque se levantan pronto por la mañana e intentan ver(9) muchos monumentos. 
Hablan mucho con la gente(10) y así aprenden(11) idiomas extranjeros. 
Ya hablan muy bien inglés, francés y sueco, pero también estudian árabe.


Sergio i Elena są parą (dosł. narzeczonymi).
Mieszkają razem w Sewilli i pracują w biurze podróży.
Oni sami dużo podróżują (dosł. robią dużo podróży).
Każdego lata odwiedzają inny kraj (dosł. kraj inny): Stany Zjednoczone, Japonię, Indie, Australię...
W ciągu swoich wakacji odpoczywają mało, ponieważ wstają wcześnie rano i starają się zobaczyć dużo zabytków.
Rozmawiają dużo z ludźmi i w ten sposób uczą się języków obcych.
Już mówią bardzo dobrze (po) angielsku, francusku i szwedzku, ale też uczą się arabskiego.



1. el novio/la novia to zarówno chłopak/dziewczyna, z którym/-ą się chodzi, jak też narzeczony/narzeczona; nieformalnie używa się też w tym sensie mi chico/mi chica (mój chłopak/moja dziewczyna), zwłaszcza jeśli związek nie jest jeszcze zbyt poważny
2. el viaje - podróż
3. istnieje również słowo ellas - one
4. mismo znaczy zwykle taki sam, jednakowy; w tym znaczeniu służy jednak jedynie jako wzmocnienie, podkreślenie słowa towarzyszącego i tutaj tłumaczy się jako oni sami; analogicznie można powiedzieć: yo
misma, tú mismo
, itd. (zmieniając końcówkę w zależności od rodzaju)
5. cada to forma nieodmienna; przyjmuje taką samą postać niezależnie od rodzaju rzeczownika, który po niej następuje
6. el verano - lato
7. czasownik regularny I grupy visitar - odwiedzać, zwiedzać
8. las vacaciones - wakacje; w hiszpańskim również zwykle używane jedynie w liczbie mnogiej
9. czasownik nieregularny II grupy ver - widzieć, zobaczyć (odmiana pokazana w kolejnych lekcjach)
10. ludzie to po hiszpańsku liczba pojedyncza
11. czasownik regularny II grupy aprender - nauczyć się; należy odróżnić od czasownika estudiar (uczyć się, studiować), który oznacza raczej sam akt uczenia się, podczas gdy aprender znaczy bardziej przyswajać


wtorek, 9 kwietnia 2013

Lección número siete Lekcja numer 7


Somos amigos. Jesteśmy przyjaciółmi.

 



- ¡Hola! ¿Cómo estáis?
- Nosotros(1), muy bien. ¿Y vosotros(2)?
- Bien, gracias.


- Cześć! Jak się macie?
- My, bardzo dobrze. A wy?
- Dobrze, dziękujemy.

1. istnieje również słowo nosotras - my (rodzaj żeński)
2. analogicznie vosotras - wy (rodzaj żeński)



Pedro y yo somos buenos(3) amigos.
Vivimos en Zaragoza y somos estudiantes de filología japonesa.
Hacemos muchas(4) cosas(5) juntos: hablamos, leemos(6) revistas, estudiamos, hacemos deporte.
Normalmente nos levantamos(7) pronto por la mañana y corremos seis kilómetros.

 Pero hoy no porque es domingo. Ahora estamos en casa de Pedro e(8) intentamos(9) descansar.



Pedro i ja jesteśmy dobrymi przyjaciółmi. Mieszkamy w Saragossie i jesteśmy studentami filologii japońskiej. 
Robimy dużo rzeczy razem: rozmawiamy, czytamy czasopisma, uczymy się, uprawiamy (dosł. robimy) sport.
 Zwykle wstajemy wcześnie rano i biegamy sześć kilometrów.
 Ale nie dzisiaj, ponieważ jest niedziela.
 Teraz jesteśmy w domu Pedro i próbujemy odpocząć.


poniedziałek, 8 kwietnia 2013

Buraczana moc

Badacze zajmujący się żywieniem sportowców coraz częściej testują produkty pochodzenia naturalnego, mające poprawić parametry wydolności fizycznej. W ostatnich kilku latach naukowcy skierowali uwagę na naturalne źródło azotanów, jakim są… buraki. Zacznijmy jednak od początku.


Występujący w organizmie tlenek azotu (NO) reguluje szereg funkcji fizjologicznych, które mogą mieć wpływ na wydajność ćwiczeń. Odpowiada on m.in. za regulację ciśnienia tętniczego krwi, udział w reakcjach układu odpornościowego, a także za prawidłowe funkcjonowanie układu nerwowego. Produkcja tego dobroczynnego związku może zostać zwiększona poprzez spożywanie pokarmów bogatych w azotany, do których należą m.in. zielone warzywa liściaste oraz, wspomniane już wcześniej, buraki.

Lección número seis Lekcja numer 6


¿Qué hay en los vasos? Co jest w szklankach?

 

- ¿Qué hay en esta mesa?
- En esta mesa hay un vaso pequeño.
- ¿Qué hay en el vaso?
- En el vaso hay agua fría(1).
- ¿Y qué hay en aquellas mesas?
- En aquellas mesas hay unos(2) vasos
nuevos(3).
- ¿Qué hay en los(4) vasos?
- En los vasos hay leche(5) caliente.


 - Co jest na tym stole?
- Na tym stole jest mała szklanka
(dosł. szklanka mała).
- Co jest w (tej) szklance?
- W (tej) szklance jest zimna woda
(dosł. woda zimna).
- A co jest na tamtych stołach?
- Na tamtych stołach są nowe szklanki
(dosł. szklanki nowe).
- Co jest w (tych) szklankach?
- W (tych) szklankach jest ciepłe
mleko (dosł. mleko ciepłe).


niedziela, 7 kwietnia 2013

Herbaty ziołowe



CENNE HERBATY ZIOŁOWE
Są zioła leczące tylko jedno schorzenie, ale są i takie, które działają wszechstronnie, nie powodując ubocznych skutków. Do takich należy wciąż niedoceniany rumianek, choć właściwie nie powinno brakować go w naszych domach, szczególnie, jeśli są w nich dzieci lub osoby starsze.Zawiera on olejek eteryczny, w którego skład wchodzi azulen, kwasy organiczne, glikozy, witaminy - m.in. C, karotenoidy i sole mineralne. Jest przydatny w różnych okolicznościach. Działa rozkurczowo, a przez to także przeciwbólowo, przeciwbakteryjnie, gojąco i regenerujące. Pobudza trawienie, jednocześnie działa wiatro- i moczopędnie, a niekiedy również przeciwalergicznie. Niezbędny jest zwłaszcza przy pielęgnacji niemowląt. Poprawia trawienie i ułatwia wydzielanie gazów. Herbatkę z rumianku powinny pić osoby starsze. Wskazany jest on także przy niedomaganiach wątroby i w niektórych chorobach kobiecych. Napar przyrządza się w następujący sposób: l łyżkę kwiatu rumianku zaparza się i szklanką wrzątku i trzyma pod przykryciem przez 15 minut. Pije się 3 razy dziennie po ćwierć szklanki.
 
Doskonałą herbatką orzeźwiającą, a jednocześnie leczniczą, jest napar z mięty pieprzowej. Działa ona rozgrzewające, rozkurczowo, żółciopędnie i żółciotwórczo, wreszcie dezynfekujące. Pobudza czynności żołądka, zwiększa apetyt. Mięta zawiera olejki eteryczne, w tym mentol, garbniki, terpeny, gorycze i flawonoidy, witaminę C i prowitaminę A. Napar przyrządza się zalewając l łyżkę ziela l szklanką wrzątku.

Wiele osób ceni napar z melisy lekarskiej. Ziele to cechuje przyjemny cytrynowy zapach. Zawiera ono olejki eteryczne, a w nich cytrol, geranol, garbniki, gorycze, terpeny, a także kwasy organiczne, cukry i sole mineralne. Melisa jest środkiem rozkurczowym i uspokajającym: stosuje się ją przy nerwicy, neurastenii, podnieceniu nerwowym, bezsenności na tym samym tle. Doskonale działa również przy zaburzeniach żołądkowych na podłożu nerwowym. Stosuje się ją najczęściej w formie naparu: l łyżkę ziela zalewa się l szklanką wrzątku i po naciągnięciu pije się pół szklanki trzy razy dziennie.

Smaczny i ceniony jest napar z lipy. Jej kwiaty odznaczają się silnym, miodowym zapachem. Zawierają garbniki, śluzy, pektyny, flawonoidy, kwasy organiczne, sole mineralne, m.in. mangan, oraz olejki eteryczne, cukry i niektóre witaminy. Kwiat lipy posiada właściwości napotne i przeciwgorączkowe, stosuje się go w przeziębieniach, anginach, a także w chorobach nerek, pęcherza i nerwicach. Napar sporządza się w podobny sposób: l łyżkę kwiatu lipy zalewa się l szklanką wrzątku. Po naciągnięciu pije się herbatkę 3 razy dziennie po pół szklanki.

Młodzieży, której dokucza trądzik młodzieńczy, polecam herbatkę z fiołka trójbarwnego, czyli popularnych bratków polnych. Ponieważ trądzik ma najczęściej przyczyny wewnętrzne, pojawia się bowiem zwykle w okresie dojrzewania, nie pomagają z reguły żadne środki kosmetyczne, stosowane zewnętrznie. Korzystny wpływ mają właśnie zioła, które regulują i poprawiają przemianę materii. Bratek polny i dziurawiec można często kupić w wygodnych torebeczkach jednorazowego użytku, co bardzo ułatwia kurację. Ziele to działa również napotnie i moczopędnie. Stosowane jest także przy nieżytach górnych dróg oddechowych i suchym kaszlu.
Prawdziwą kopalnią zdrowia jest pokrzywa zwyczajna, zawierająca cenne karotenoidy, flawonoidy, duże ilości chlorofilu, witaminy C i A, sole mineralne (potas, wapń, żelazo), garbniki, tłuszcze, węglowodany i białka. Ceni się ją także szczególnie za właściwości moczopędne (ułatwia wydalenie zbędnego mocznika i chloru), krwiotwórcze pobudzające przemianę materii i zmniejszające nadmierne poty. Pokrzywę poleca się też często przy niedokrwistości i anemii. Oczywiście najcenniejsza jest pokrzywa świeża, z której wyciska się sok bądź świeże liście dodaje do sałatek. Ususzone ziele pije się natomiast w postaci herbatki po pół szklanki 3 razy dziennie. Przyrządza się ją z l łyżki ziela zalanego l szklanką wody, gotując na małym ogniu przez kilka minut.

Pijąc ziółka, a szczególnie gotowe mieszanki, trzeba jednak poradzić się lekarza. Przestrzegam również przed popijaniem gotowego soku z dziurawca tuż przed pójściem na plażę. Przebywając na słońcu można bowiem nabawić się porażenia słonecznego.







Źródło:
Jadwiga Górnicka "Apteka natury"



Na Teneryfie odsłonięto pomnik bł. Jana Pawła II





15 kwietnia – w Niedzielę Miłosierdzia Bożego – w historycznym centrum La Laguna na Teneryfie odsłonięto pomnik błogosławionego Jana Pawła II. Dzieło to zostało podarowane przez Polską Fundację im. Jana Kobylańskiego i Unię Stowarzyszeń i Organizacji Polonijnych Ameryki Łacińskiej (USOPAŁ). Pomnik został pobłogosławiony przez kard. Fernando Santos Abril y Castelló i biskupa Teneryfy Bernardo Álvarez Afonso.



„To wielka duma dla diecezji i mieszkańców Wysp Kanaryjskich mieć pomnik Jana Pawła II w San Cristobal De La Laguna” – przyznał ordynariusz Teneryfy Álvarez Afonso. Hierarcha podkreślił, że teraz mieszkańcy mogą uczcić pamięć i zbliżyć się do papieża Polaka oddając hołd pod jego monumentem. „Ten pomnik przypomina nam o tym jak wielkim człowiekiem był beatyfikowany Jan Paweł II. Uświadamia nam przede wszystkim jego oddanie dla Kościoła, a w szczególności jego przesłanie do młodzieży. Warto podkreślić jego duch misjonerski, nawołujący do rozpowszechniania Ewangelii po całym świecie. Pomnik papieża Polaka przypomina nam także o jego cierpieniu, zarówno o prześladowaniach w czasach jego młodości a także kiedy pełnił funkcję Głowy Kościoła.”
Posąg z brązu przedstawia Jana Pawła II w pełnej wysokości i błogosławiącego dziewczynkę i chłopca ubranych w typowy strój z Teneryfy. Dzieło wykonał polski artysta Czesław Dźwigaj. Pomnik stanął obok głównego wejścia do kościoła pw. Niepokalanego Poczęcia na Placu Doktora Olivery.
Pod pomnikiem złożono kwiaty i wieńce: Jan Kobylański w imieniu swoim i swojej fundacji, Andrzej Zabłocki w imieniu USOPAŁ, Katarzyna Cegielska (Nasz Dziennik) i Włodzimierz Kuliński (Wirtualna Polonia) w imieniu polskich mediów.


Agnieszka Piwar, Katolickie Stowarzyszenie Dziennikarzy

Lección número cinco Lekcja numer 5



¿Qué haces? Co robisz?

 

 

- ¿Quién eres?
- Soy Oscar.
- ¿Dónde vives?
- Vivo en Alemania.
- ¿Qué haces(1)?
- Soy estudiante(2) de derecho.
- ¿Qué idiomas(3) hablas(4)?
- Hablo alemán(5), inglés(6) y francés.
- ¿Qué haces normalmente durante el
día?
- Por la mañana estudio(7), por la tarde descanso(8) y por la noche hago deporte.
Cada día corro(9) cinco kilómetros.


- Kim jesteś?
- Jestem Oscar.
- Gdzie mieszkasz?
- Mieszkam w Niemczech.
- Co robisz? (w sensie: czym się
zajmujesz)
- Jestem studentem prawa.
- Jakie znasz języki? (dosł. jakimi
językami mówisz?)
- Mówię (po) niemiecku, angielsku i
fancusku.
- Co robisz zwykle w ciągu dnia?
- Rano się uczę, popołudniu
odpoczywam a wieczorem uprawiam
(dosł. robię) sport. Codziennie
biegam pięć kilometrów.


sobota, 6 kwietnia 2013

Lección número cuatro Lekcja numer 4

¿Qué es esto? Co to jest?



¿Qué es esto?
Esto es un(1) bolígrafo.
¿Cómo es el(2) bolígrafo?
El bolígrafo es pequeño.


 Co to jest?
To jest długopis.
Jaki jest (ten) długopis?
(Ten) długopis jest mały.

 
1. Rodzajnik nieokreślony rodzaju męskiego. Szczegóły patrz: gramatyka (rodzajnik)
2. Rodzajnik określony rodzaju męskiego



Kim jestem?





-Kim jestem?
-Tyś jest swoim Ja. Tyś nazwiskiem. Podpisem na papierze. Wizytówką na drzwiach. Inicjałami na sygnecie. Imieniem na kartce kalendarza. Próżnym słowem. Suchą sylabą. Martwą literą.
-Niczym więcej?
-Niczym mniej.






— Edward Stachura, Fabula Rasa            

Lección número tres Lekcja numer 3

Ella no es francesa(1)... Ona nie jest Francuzką...

1. francés - Francuz;
 francesa - Francuzka.


Este chico se llama Manuel.
Él es español y vive en Madrid.


Ten chłopak ma na imię Manuel. On jest
Hiszpanem i mieszka w Madrycie.

- ¿Este chico se llama Pedro?
- No, él no se llama Pedro. Él se llama Manuel.
- ¿Es italiano(2)?
- No, no es italiano. Es español.
- ¿Vive en Varsovia?
- No, no vive en Varsovia. Vive en Madrid.


- Ten chłopak ma na imię Pedro?
- Nie, on nie ma na imię Pedro. On ma na
imię Manuel.
- Jest Włochem?
- Nie, nie jest Włochem. Jest Hiszpanem.
- Mieszka w Warszawie?
- Nie, nie mieszka w Warszawie. Mieszka w
Madrycie.

¿Cómo te llamas(1)? Jak masz na imię?

1. Czasownik zwrotny llamarse - nazywać się, mieć na imię; odmiana patrz: gramatyka (czasownik)

Me llamo Manuel. Soy(2) de España y vivo(3) en Madrid.


Mam na imię Manuel. Jestem z Hiszpanii i mieszkam w Madrycie.


 2. Czasownik ser - być; odmiana patrz: gramatyka (czasownik)
3. Czasownik vivir - mieszkać; odmiana patrz: gramatyka
(czasownik)


 

Me llamo Mónica. Soy de Polonia, pero vivo en Barcelona.

Mam na imię Monika. Jestem z Polski, ale mieszkam w Barcelonie.

Numero uno - czas na hiszpański ;)



Lección número uno Lekcja numer
1


(1)¡Hola! Cześć!


1. W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
(pisane są wtedy do góry nogami).
- ¡Hola! ¿Qué tal?
- Bien. Y(2) tú, ¿cómo estás(3)?
- Muy bien, gracias.

 
2. Hiszpańskie y znaczy zarówno a, jak też i.
3. Czasownik estar - być, znajdować się (tutaj też: czuć się); odmiana patrz:
gramatyka (czasownik).


- Cześć! Co słychać?
- (Wszystko) dobrze. A ty, jak
się masz?
- Bardzo dobrze, dziękuję.